MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2508

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17669   [孙丽丽 sunlili] 老师~ 别烦恼^^ [1] vi******* 2017-11-02 00:20 [완료] 9
17668   [孙丽丽 sunlili] 上课时讨论吧!^^ [2] se** 2017-11-01 21:46 [완료] 11
17667   [汤双双 tangshuangshuang*] 作文1 [1] pe****** 2017-11-01 21:41 [완료] 10
17666   [初chu] 老师 [1] uj****** 2017-11-01 20:27 [완료] 8
17665   老师我有一个问题。 [1] bb********* 2017-11-01 20:26 [완료] 9
17664   放假 [1] pi***** 2017-11-01 15:53 [완료] 3651
17663   老师 您好! [1] wo****** 2017-11-01 14:17 [완료] 7
17662   王老师^^ [1] wo****** 2017-11-01 10:30 [완료] 6
17661   [赵娟 zhaojuan*] 今天课很忙了.哈哈 [2] me****** 2017-10-31 14:15 [완료] 7
17660   [赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] me****** 2017-10-31 13:10 [완료] 7
17659   请改写 [1] qo****** 2017-10-31 12:01 [완료] 6
17658   [孙丽丽 sunlili] 上课时 讨论吧^^ [1] se** 2017-10-30 20:43 [완료] 8
17657   [韩琳 hanlin*] 老师! [1] as**** 2017-10-30 16:55 [완료] 13
17656   [孙丽丽 sunlili] 上课时讨论吧!^^ [2] se** 2017-10-27 23:25 [완료] 10
17655   [初chu] 老师 [1] uj****** 2017-10-27 19:21 [완료] 14
  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶