MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2504

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17744   문장 만들기 [1] ga**** 2017-12-05 19:43 [완료] 28
17743   [赵娟 zhaojuan*] 번역 도와주세요~ [1] si********** 2017-12-05 12:46 [완료] 8
17742   [赵娟 zhaojuan*] 老师 好! [1] so***** 2017-12-04 22:40 [완료] 9
17741   你好 [1] eo******* 2017-12-04 22:22 [완료] 11
17740   [赵娟 zhaojuan*] 谢谢 [1] mi********** 2017-12-04 21:36 [완료] 6
17739   [孙丽丽 sunlili] 烈日灼心中的台词,讨论一下 [2] se** 2017-12-04 14:27 [완료] 9
17738   [李双萍 lishuangping] 么加在句末, 带了什么语气呢 [1] qo****** 2017-12-02 16:01 [완료] 9
17737   [赵娟 zhaojuan*] 선생님 자기소개 번역 도와주세요 [1] si********** 2017-12-02 09:47 [완료] 11
17736   [张文锦 zhangwenjin*] 您好 [1] id**** 2017-12-01 18:51 [완료] 9
17735   [汤双双 tangshuangshuang*] 三个问题 [2] gu******** 2017-12-01 17:02 [완료] 9
17734   일기 [1] pa******** 2017-12-01 16:00 [완료] 24
17733   [孙丽丽 sunlili] 烈日灼心中的旁白- 讨论一下 [1] se** 2017-12-01 14:15 [완료] 8
17732   [韩琳 hanlin*] 有问题 [2] pq****** 2017-12-01 10:10 [완료] 9
17731   [初chu] 需要老师的帮助!很急!! [1] fa****** 2017-11-30 22:44 [완료] 20
17730   [李双萍 lishuangping] 我以前是个酒鬼^^ [1] vi******* 2017-11-30 19:52 [완료] 8
  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶