MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2515

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17759   [汤双双 tangshuangshuang*] 又vs.再//或者 [1] gu******** 2017-12-10 09:46 [완료] 9
17758   [孙丽丽 sunlili] 烈日灼心-犯人指供的台词 [1] se** 2017-12-08 17:46 [완료] 8
17757   第四个 [1] eo******* 2017-12-07 23:09 [완료] 13
17756   [赵娟 zhaojuan*] 中文日记 [1] cu******* 2017-12-07 21:04 [완료] 5350
17755   [刘亚 liuya] 안녕하세요 [2] mk*** 2017-12-07 18:28 [완료] 12
17754   [刘亚 liuya] 老师~ 我有一个提议 [1] dp******* 2017-12-07 16:27 [완료] 17
17753   老师早上好。 [1] tp****** 2017-12-07 10:52 [완료] 5136
17752   第三个 [1] eo******* 2017-12-06 22:45 [완료] 12
17751   [赵娟 zhaojuan*] 수업시간에 같이 읽고 해석해보고싶어요 [1] si********** 2017-12-06 21:02 [완료] 8
17750   [李双萍 lishuangping] 妈妈是世界上最伟大的女人。 [1] vi******* 2017-12-06 19:00 [완료] 4
17749   [汤双双 tangshuangshuang*] 几个问题 [1] gu******** 2017-12-06 15:30 [완료] 13
17748   [孙丽丽 sunlili] 烈日灼心中的台词 讨论吧 [2] se** 2017-12-06 14:12 [완료] 6
17747   最近工作太忙了 不好意思没上课 [1] my******* 2017-12-06 01:20 [완료] 5
17746   第二个 [1] eo******* 2017-12-05 21:24 [완료] 9
17745   [汤双双 tangshuangshuang*] 不让雨淋倒你 [1] gu******** 2017-12-05 20:38 [완료] 6
  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶