MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2519

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17804   [李双萍 lishuangping] 我的录音是错了.别人的录音 [1] as****** 2017-12-27 00:04 [완료] 2278
17803   [李双萍 lishuangping] 我也很高兴 [1] as****** 2017-12-27 00:00 [완료] 16
17802   试讲 [1] pm**** 2017-12-26 13:32 [완료] 7
17801   造句 [1] ba***** 2017-12-26 11:18 [완료] 15
17800   [李双萍 lishuangping] 스카이프 astree79@naver.com [1] as****** 2017-12-26 09:29 [완료] 13
17799   [韩琳 hanlin*] 선생님 감사해요~ [1] lo****** 2017-12-25 21:44 [완료] 4
17798   [汤双双 tangshuangshuang*] 圣诞节快乐! [1] gu******** 2017-12-25 18:13 [완료] 13
17797   [初chu] 老师!!!!! [1] fa****** 2017-12-24 21:03 [완료] 12
17796   [汤双双 tangshuangshuang*] 按时 vs. 准时 [1] gu******** 2017-12-22 16:54 [완료] 8
17795   老师你好 [1] be******** 2017-12-22 07:45 [완료] 4
17794   [初chu] weixin [1] li**** 2017-12-21 15:11 [완료] 6
17793   [赵娟 zhaojuan*] 老师好~ [1] xi****** 2017-12-21 11:36 [완료] 9
17792   [刘亚 liuya] 老师我突然有面试 怎么办! [1] ve****** 2017-12-20 21:53 [완료] 11
17791   老师您好 [1] sa***** 2017-12-20 21:02 [완료] 5
17790   [孙丽丽 sunlili] 《真爱》-讨论一下 [2] se** 2017-12-20 14:30 [완료] 13
  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶