MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2523

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17954   [常烟琳 changyanlin*] 第三道题的答案 [1] lk***** 2018-03-07 12:48 [완료] 13
17953   [刘亚 liuya] 가방 [1] im***** 2018-03-07 12:32 [완료] 4209
17952   [汤双双 tangshuangshuang*] 可能不语 [1] gu******** 2018-03-06 11:53 [완료] 7
17951   Skype ID [4] ce***** 2018-03-05 22:30 [완료] 10
17950   [常烟琳 changyanlin*] 跟老师第一次见面!! [1] lk***** 2018-03-05 12:28 [완료] 22
17949   [张文锦 zhangwenjin*] 한지후 무료수업 신청 [1] ji*** 2018-03-04 10:50 [완료] 3923
17948   [赵娟 zhaojuan*] 提问(翻覆) [1] fu*** 2018-03-02 23:16 [완료] 10
17947   [汤双双 tangshuangshuang*] 比를 사용한 비교문 [1] gu******** 2018-03-02 17:14 [완료] 5
17946   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师好 ^^ 麻烦你帮我回答一个问题 [3] zh****** 2018-03-01 22:03 [완료] 5035
17945   我要换课本 [1] iv***** 2018-03-01 12:50 [완료] 7
17944   想加一句 [2] ce***** 2018-02-28 22:41 [완료] 8
17943   做自我介绍 录音版 [2] ce***** 2018-02-28 22:31 [완료] 15
17942   [汤双双 tangshuangshuang*] 我不能做可 [1] je********** 2018-02-27 21:10 [완료] 8
17941   [孙丽丽 sunlili] 对于<1942>讨论一下(4) [1] se** 2018-02-27 18:25 [완료] 7
17940   周老师帮我纠正一下(3)做自我介绍 [1] ce***** 2018-02-27 14:17 [완료] 17
  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶