MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2552

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18224   [孙丽丽 sunlili] 老师我也有个问题 [1] su****** 2018-08-02 12:20 [완료] 4671
18223   [初chu] 发表准备2 [1] wi****** 2018-08-02 11:12 [완료] 28
18222   [初chu] 发表准备 [1] wi****** 2018-08-02 09:10 [완료] 5
18221   老师 给我打电话, 好吗? [1] za*** 2018-08-02 06:39 [완료] 5856
18220   [赵娟 zhaojuan*] 老师我问你 [1] me****** 2018-08-01 11:39 [완료] 10
18219   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。 [1] qn****** 2018-07-31 14:20 [완료] 5
18218   [孙丽丽 sunlili] 老师谢谢你 [1] su****** 2018-07-30 17:13 [완료] 8
18217   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。。 [1] qn****** 2018-07-30 15:48 [완료] 5
18216   [李令娣 lilingdi*] 缺课 [1] ys****** 2018-07-30 14:38 [완료] 6
18215   [常烟琳 changyanlin*] 老师 [1] gy******* 2018-07-27 15:44 [완료] 8
18214   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。 [1] qn****** 2018-07-26 16:10 [완료] 7
18213   안녕하세요 선생님 [1] wl****** 2018-07-26 10:05 [완료] 4535
18212   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师。。 [1] ma***** 2018-07-25 14:17 [완료] 14
18211   老师好。 [2] cu******* 2018-07-25 11:12 [완료] 4907
18210   [孙丽丽 sunlili] 关于“爱情银行”讨论一下 [1] se** 2018-07-24 21:55 [완료] 7
  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶