무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 

제  목 : 我又写一篇~ 请看看~
작성자 : kiruk77 작성일 : 2009/10/30 조회수 : 4935
《对女性的整容手术你有什么看法》
 
孔子说“身体发肤 受之父母 不敢毁伤 孝之始也 立身扬名 孝之终也。“

不过到现代这句话使我们产生隔世之感。因为整容手术已经成了”立身扬名“的一种手段。

目前人们都喜欢美女和美男,连取用人才的时候也重视应聘者的外貌。
                                                 录用
甚至我认识的一个女性为了美丽甚至每天都不吃早饭,从此我们可以得知目前社会的风潮
 去掉“甚至”                                                       由此                                  潮流
以前我看过一部电影《美女也烦恼》。在电影里这位女主角原来不漂亮,而且长得很丑。 
                                                                                                       并且
人们都不喜欢她,生活上有很多麻烦。她的自卑感太严重了。 所以有一天她决心做整容手术。
 
看这部电影以前我反对整容手术。这部电影被我的看法换成
                             去掉“了”              改变了我的看法
如果做整容的程度不太严重的话,现在我同意做整容手术。

可是我们应该时刻牢记的是《美是不断提升自己整体内涵,而不是动不动去整容手术”的事实。
                                                                                                         
 


呵呵,这次写的不错,别的老师夸你写的很有文采~~你要好好写作文,一点要在考高级时取得好成绩,加油~~아자!
(2009.10.30 20:46) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19228   晚上好:) [1] ok****** 2020-12-03 18:39 [완료] 15
19227   老师好 [1] na**** 2020-12-03 15:45 [완료] 7
19226   20201127 我朋友的第一次相亲 [1] gk***** 2020-12-03 13:45 [완료] 7
19225   [白露 bailu] 零废弃生活 [1] ca******* 2020-12-03 12:50 [완료] 10
19224   [张文锦 zhangwenjin*] 老师 *_* [1] ok****** 2020-12-03 01:33 [완료] 26
19223   [白露 bailu] 家务 [2] ca******* 2020-12-02 11:31 [완료] 14
19222   老师:) [2] ok****** 2020-12-02 01:28 [완료] 28
19221   老師 晚上好 [1] oo****** 2020-12-01 23:48 [완료] 5103
19220   [白露 bailu] 汉语里面,有没有时态? [3] ca******* 2020-12-01 11:36 [완료] 18
19219   [张文锦 zhangwenjin*] 老师~ [1] ok****** 2020-12-01 01:45 [완료] 16
19218   [白露 bailu] 老师~ [1] wh***** 2020-11-30 21:53 [완료] 14
19217   我的一天怎么过的呢? [1] tj****** 2020-11-30 21:09 [완료] 13
19216   请给朋友打电话取消约会 [1] tj****** 2020-11-30 21:07 [완료] 12
19215   [白露 bailu] 机器人会不会征服人类? [2] ca******* 2020-11-30 10:47 [완료] 11
19214   [常丽珍 changlizhen*] 老师好! [1] mo******** 2020-11-29 23:42 [완료] 11
  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶