무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 

제  목 : 我又写一篇~ 请看看~
작성자 : kiruk77 작성일 : 2009/10/30 조회수 : 4900
《对女性的整容手术你有什么看法》
 
孔子说“身体发肤 受之父母 不敢毁伤 孝之始也 立身扬名 孝之终也。“

不过到现代这句话使我们产生隔世之感。因为整容手术已经成了”立身扬名“的一种手段。

目前人们都喜欢美女和美男,连取用人才的时候也重视应聘者的外貌。
                                                 录用
甚至我认识的一个女性为了美丽甚至每天都不吃早饭,从此我们可以得知目前社会的风潮
 去掉“甚至”                                                       由此                                  潮流
以前我看过一部电影《美女也烦恼》。在电影里这位女主角原来不漂亮,而且长得很丑。 
                                                                                                       并且
人们都不喜欢她,生活上有很多麻烦。她的自卑感太严重了。 所以有一天她决心做整容手术。
 
看这部电影以前我反对整容手术。这部电影被我的看法换成
                             去掉“了”              改变了我的看法
如果做整容的程度不太严重的话,现在我同意做整容手术。

可是我们应该时刻牢记的是《美是不断提升自己整体内涵,而不是动不动去整容手术”的事实。
                                                                                                         
 


呵呵,这次写的不错,别的老师夸你写的很有文采~~你要好好写作文,一点要在考高级时取得好成绩,加油~~아자!
(2009.10.30 20:46) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19362   [姜姗 jiangshan] 今天的日记:) [1] ki********* 2021-07-14 20:42 [완료] 12
19361   [姜姗 jiangshan] 老师好! 请帮我改我的日记 [1] ki********* 2021-07-13 19:32 [완료] 12
19360   老师 [1] sh******** 2021-07-09 18:49 [완료] 11
19359   老师 辛苦了 [1] ki****** 2021-07-08 08:20 [완료] 9
19358   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 [1] gy******* 2021-07-05 15:53 [완료] 9
19357   [韩琳 hanlin*] 老师。晚上好~ [1] ll**** 2021-06-30 20:43 [완료] 8
19356   [韩琳 hanlin*] 老师 。谢谢你的指教。 [2] ll**** 2021-06-28 14:18 [완료] 16
19355   [韩琳 hanlin*] 老师。你好。 [2] ll**** 2021-06-26 11:20 [완료] 16
19354   0624 [2] se******** 2021-06-24 22:07 [완료] 11
19353   我换了我的 Skype ID [1] gu******** 2021-06-21 16:09 [완료] 4
19352   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 [1] gy******* 2021-06-18 13:23 [완료] 7
19351   0614 [2] se******** 2021-06-15 12:25 [완료] 10
19350   [初chu] laoshi [1] ba**** 2021-06-10 07:04 [완료] 6
19349   请帮我修改一下我的文章 [1] hu***** 2021-06-06 10:46 [완료] 9
19348   真不好意思。 [1] po****** 2021-06-02 21:36 [완료] 16
  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶