MY채널씨엔
-내출석부
-교재보기
-스케줄관리
-레벨테스트관리
-주간학습보고서
MY채널씨엔
-1:1 강사게시판
-묻고답하기
-포인트관리
-수업후기
-CCTV
MY채널씨엔
-재수강/결제조회/영수증
-포인트내역
-수강증/출석증 발급
-수업중 자주쓰는 표현
 
 

제  목 : 의미좀 알려주삼.
작성자 : es01022 작성일 : 2008/08/29 조회수 : 12137
选  이글자의 해석은 어떻게 하나요


사전에는 xuan으로 되있고  뽐다등의 의미가 있는것 같은데

문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
 


我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见! (2008.08.29 15:03) 리플달기
es***** 아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요? (2008.08.29 08:06) 리플달기
es***** 선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다. (2008.08.29 08:05) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19483   [张文锦 zhangwenjin*] 일기교정부탁드립니다 [1] mi******** 2021-12-21 13:43 [완료] 9
19482   [张文锦 zhangwenjin*] 일기교정부탁드립니다 [1] mi******** 2021-12-21 13:42 [완료] 6
19481   [张文锦 zhangwenjin*] 일기교정 [1] mi******** 2021-12-21 13:42 [완료] 7
19480   일기 [1] ar**** 2021-12-20 20:43 [완료] 8
19479   老师 不好意思 金柔锦快要考试了 [1] ym***** 2021-12-20 17:28 [완료] 8
19478   일기 [1] ar**** 2021-12-19 15:52 [완료] 6
19477   일기 [1] ar**** 2021-12-18 21:31 [완료] 6
19476   일기 [1] ar**** 2021-12-17 21:34 [완료] 4
19475   일기 [1] ar**** 2021-12-16 20:42 [완료] 9
19474   [李双萍 lishuangping] 面试 [1] pi********* 2021-12-16 17:38 [완료] 7
19473   [李双萍 lishuangping] 面试 [1] pi********* 2021-12-16 02:33 [완료] 17
19472   일기 [1] ar**** 2021-12-15 19:54 [완료] 4
19471   일기 [1] ar**** 2021-12-14 21:10 [완료] 5
19470   일기 [1] ar**** 2021-12-14 19:23 [완료] 7
19469   [李双萍 lishuangping] 复习 01 文化差异 [1] pi********* 2021-12-14 16:43 [완료] 7
  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶