MY채널씨엔
-내출석부
-교재보기
-스케줄관리
-레벨테스트관리
-주간학습보고서
MY채널씨엔
-1:1 강사게시판
-묻고답하기
-포인트관리
-수업후기
-CCTV
MY채널씨엔
-재수강/결제조회/영수증
-포인트내역
-수강증/출석증 발급
-수업중 자주쓰는 표현
 
 

제  목 : 今天神志不清…
작성자 : cooldy86 작성일 : 2009/06/30 조회수 : 5285
今天神志不清… 老师!对不起。今天我听不懂多几个话。今天我起床起得很早,所以晚上迷忽忽的。
                                                                    有几句话没有听懂                    迷迷糊糊
再加上因为周末没说汉语,比平时更难。关于学汉语联系联系很重要,但是我还没呢…… 
                                                                练习                                             复习
这个星期天去北京真么办!!我忽然怕我一个人去中国。ㅠㅠ
                                怎么                     
 我跟你说‘参鸡汤’。夏天韩国人常常喝参鸡汤。很热,但三伏天吃这样的东西以热治热,

既可以健康又可以美容。在中国吃火锅也是一样的意思吗?

最近我不去新听得饭店。比如说我去‘明洞’的话,我常常去特定饭店。 
             开的
我去过新饭店, 听别人说所有的菜都很好吃,但是对我的口感不好。所以我常常去我常去的饭店吃饭。 ‘
                                                                      不合我的胃口
明洞’ 是在首尔的大街。有时,在那儿日本人和中国人比韩国人多。他们都买衣服或者化妆品。

今天晚上也很热。我只把房门合上,很热,出汗。明天见~晚安^^
 


以后没有听懂的一定要马上说啊,没关系的,问我就好了~~哦,我知道是什么了,可是在中国吃火锅不是这个意思,吃火锅吃的是气氛,在冬天吃还可以更暖活。不用担心啊,你的汉语不错的,等你来了就会发现交流没有问题,加油吧~~ (2009.06.30 06:17) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19244   [白露 bailu] 他偷了我的钱不说,还偷了我的心 [2] ca******* 2020-12-11 13:11 [완료] 18
19243   监禁生活 [1] gk***** 2020-12-11 11:58 [완료] 8
19242   [王彩秀 wangcaixiu*] 录音 [5] zu*** 2020-12-11 11:54 [완료] 40
19241   [常丽珍 changlizhen*] 老师好! [2] mo******** 2020-12-11 10:22 [완료] 12
19240   我准备考试HSK4 [1] ym***** 2020-12-11 09:12 [완료] 11
19239   20201209 在热狗点打工 [1] gk***** 2020-12-10 10:50 [완료] 6
19238   [常丽珍 changlizhen*] 老师好! [1] mo******** 2020-12-09 23:38 [완료] 10
19237   [张文锦 zhangwenjin*] 老师+_+ [1] ok****** 2020-12-09 18:49 [완료] 15
19236   给朋友打电话说明一下情况,提议进行别的活动 [1] tj****** 2020-12-09 13:43 [완료] 9
19235   我经历过的有趣的事情 [1] tj****** 2020-12-09 13:41 [완료] 14
19234   谢谢老师。 [1] ch**** 2020-12-08 16:08 [완료] 8
19233   教学教材 ki***** 2020-12-07 22:11 [완료] 5
19232   有问题 [1] he***** 2020-12-07 20:55 [완료] 5
19231   수강종료 [1] ha**** 2020-12-07 17:22 [완료] 5407
19230   20201202 济州岛一日游 [1] gk***** 2020-12-06 14:21 [완료] 7
  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶