|
작성자 : |
이광희 |
작성일 : |
2009/08/17 |
조회수 : |
1468 |
小存 老师~
这首歌曲是1998年黎明在韩国唱的连续剧插曲。哈哈。好听吧?
我记得用汉语唱的歌曲也有。可能~
我去卡拉OK时,时而唱这首歌曲。*^^*
老师觉得好不好听呢?老师猜猜吧~ 哈哈哈。
<<歌词>> (王莎 老师~ 请翻译一下~ ^^;; )
제목 : 사랑한후에
여러번 널 단념하려고 했어 내 하루는 온통 너뿐이지만
누군갈 혼자 사랑해봤던 사람은 내맘 다 알꺼야
오늘인지 내일일지 모를 이별앞에 난 서있는 것 같아
함께라고 느끼는 순간도 니 맘을 가질 수 없잖아
듣고싶어 너를 기다려 달란 말 조금씩 내게 마음을 열어
지금 나의 슬픔 괜찮아 내가 너의 마지막 사랑 이라면
|
|
|
|
je******* |
|
哇~王老师~ 你的翻译能力真棒!! (2009.08.21 18:17)
|
|
|
|
|
|
|
我找到国语版的了,名叫《心在跳》,粤语版的叫做《我这样爱你》。都很好听啊。奇怪,这么好听的歌以前我怎么没听过呢? (2009.08.19 00:32)
|
|
|
|
|
|
|
好像有错的地方,哈哈,谁再帮我改改,光熙同学,你再改改。。 (2009.08.18 16:39)
|
|
|
|
|
|
|
题目:爱过之后
曾经多次想割断对你的想念,虽然我整天的脑海里都是你
独自爱过别人的人应该会知道我的心
不知道今天还是明天,我仿佛站在离别前
就算一起感受的瞬间,我也不能带走你的心
我想听我会等你这句话,一点点把心敞开
现在我的悲伤不算什么,如果说我是你最后的爱
(2009.08.18 10:04)
|
|
|
|
|
|
|
哈哈,这是首慢歌啊,我觉得学起来会比较简单,怪不得黎天王会唱,我也要学。虽然看不懂歌词什么意思,但是听旋律还不错,仿佛看到黎明深情款款的样子了。 (2009.08.18 06:59)
|
|
|
|
|
| |
|
|